Language
© 2026 natured.in

باب 14, Slok 19

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 14.19

اصل آیت

نَانَْیَں گَُنَےبھَْیَہ کَرَْتَارَں یَدَا دَْرَشَْٹَانَُپَشَْیَتَِ | گَُنَےبھَْیَشَْچَ پَرَں وَےتَْتَِ مَدَْبھَاوَں سَوऽدھَِگَچَْچھَتَِ ||۱۴-۱۹||

نقل حرفی

nānyaṃ guṇebhyaḥ kartāraṃ yadā draṣṭānupaśyati . guṇebhyaśca paraṃ vetti madbhāvaṃ so.adhigacchati ||14-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
نَا
نَْیَںnyaṃ
گَُgu
نَےṇe
بھَْیَہbhyaḥ
کَka
رَْتَاrtā
رَںraṃ
یَya
دَا
دَْرَdra
شَْٹَاṣṭā
نَُnu
پَpa
شَْیَśya
تَِti
2
گَُgu
نَےṇe
بھَْیَbhya
شَْچَśca
پَpa
رَںraṃ
وَےve
تَْتَِtti
مَma
دَْبھَاdbhā
وَںvaṃ
سَوso
'
دھَِdhi
گَga
چَْچھَccha
تَِti

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

14.19 When the seer beholds no agent of action other than the Gunas, and knows what transcends the Gunas, he attains to My state.