باب 14, Slok 21
🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 14.21
اصل آیت
اَرَْجَُنَ اُوَاچَ | کَےرَْلَِنَْگَےسَْتَْرَِینَْگَُنَانَےتَانَتَِیتَو بھَوَتَِ پَْرَبھَو | کَِمَاچَارَہ کَتھَں چَےتَاںسَْتَْرَِینَْگَُنَانَتَِوَرَْتَتَے ||۱۴-۲۱||
نقل حرفی
arjuna uvāca . kairliṅgaistrīnguṇānetānatīto bhavati prabho . kimācāraḥ kathaṃ caitāṃstrīnguṇānativartate ||14-21||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 61
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
14.21 Arjuna said What are the marks of a man who has crossed beyond the three Gunas? What is his behaviour? And how does he cross beyond the three Gunas?