Language
© 2026 natured.in

باب 14, Slok 25

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 14.25

اصل آیت

مَانَاپَمَانَیَوسَْتَُلَْیَسَْتَُلَْیَو مَِتَْرَارَِپَکَْشَیَوہ | سَرَْوَارَمَْبھَپَرَِتَْیَاگَِی گَُنَاتَِیتَہ سَ اُچَْیَتَے ||۱۴-۲۵||

نقل حرفی

mānāpamānayostulyastulyo mitrāripakṣayoḥ . sarvārambhaparityāgī guṇātītaḥ sa ucyate ||14-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 55
1
مَا
نَا
پَpa
مَا
نَna
یَوyo
سَْتَُstu
لَْیَlya
سَْتَُstu
لَْیَوlyo
مَِmi
تَْرَاtrā
رَِri
پَpa
کَْشَkṣa
یَوہyoḥ
2
سَsa
رَْوَاrvā
رَra
مَْبھَmbha
پَpa
رَِri
تَْیَاtyā
گَِی
گَُgu
نَاṇā
تَِی
تَہtaḥ
سَsa
اُu
چَْیَcya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

14.25 He who is the same in honour and dishonour, and the same to friend and foe, and how has abandoned all enterprises - he is said to have risen above the Gunas.