Language
© 2026 natured.in

باب 15, Slok 6

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 15.6

اصل آیت

نَ تَدَْبھَاسَیَتَے سَُورَْیَو نَ شَشَانَْکَو نَ پَاوَکَہ | یَدَْگَتَْوَا نَ نَِوَرَْتَنَْتَے تَدَْدھَامَ پَرَمَں مَمَ ||۱۵-۶||

نقل حرفی

na tadbhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ . yadgatvā na nivartante taddhāma paramaṃ mama ||15-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 50
1
نَna
تَta
دَْبھَاdbhā
سَsa
یَya
تَےte
سَُو
رَْیَوryo
نَna
شَśa
شَاśā
نَْکَوṅko
نَna
پَا
وَva
کَہkaḥ
2
یَya
دَْگَdga
تَْوَاtvā
نَna
نَِni
وَva
رَْتَrta
نَْتَےnte
تَta
دَْدھَاddhā
مَma
پَpa
رَra
مَںmaṃ
مَma
مَma

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

15.6 That supreme light (i.e. the individual self), reaching which they do not return any more, is Mine; the sun does not illumine It, nor moon, nor the fire.