Language
© 2026 natured.in

باب 16, Slok 8

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 16.8

اصل آیت

اَسَتَْیَمَپَْرَتَِشَْٹھَں تَے جَگَدَاہَُرَنَِیشَْوَرَمَْ | اَپَرَسَْپَرَسَمَْبھَُوتَں کَِمَنَْیَتَْکَامَہَےتَُکَمَْ ||۱۶-۸||

نقل حرفی

asatyamapratiṣṭhaṃ te jagadāhuranīśvaram . aparasparasambhūtaṃ kimanyatkāmahaitukam ||16-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 49
1
اَa
سَsa
تَْیَtya
مَma
پَْرَpra
تَِti
شَْٹھَںṣṭhaṃ
تَےte
جَja
گَga
دَا
ہَُhu
رَra
نَِی
شَْوَśva
رَra
مَْm
2
اَa
پَpa
رَra
سَْپَspa
رَra
سَsa
مَْبھَُوmbhū
تَںtaṃ
کَِki
مَma
نَْیَnya
تَْکَاtkā
مَma
ہَےhai
تَُtu
کَka
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

16.8 They maintain: 'The universe is without truth, without any foundation and without a Lord (Isvara). What else can exist without mutual causation? It has lust for its cause.'