Language
© 2026 natured.in

باب 17, Slok 10

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 17.10

اصل آیت

یَاتَیَامَں گَتَرَسَں پَُوتَِ پَرَْیَُشَِتَں چَ یَتَْ | اُچَْچھَِشَْٹَمَپَِ چَامَےدھَْیَں بھَوجَنَں تَامَسَپَْرَِیَمَْ ||۱۷-۱۰||

نقل حرفی

yātayāmaṃ gatarasaṃ pūti paryuṣitaṃ ca yat . ucchiṣṭamapi cāmedhyaṃ bhojanaṃ tāmasapriyam ||17-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 50
1
یَا
تَta
یَا
مَںmaṃ
گَga
تَta
رَra
سَںsaṃ
پَُو
تَِti
پَpa
رَْیَُryu
شَِṣi
تَںtaṃ
چَca
یَya
تَْt
2
اُu
چَْچھَِcchi
شَْٹَṣṭa
مَma
پَِpi
چَا
مَےme
دھَْیَںdhyaṃ
بھَوbho
جَja
نَںnaṃ
تَا
مَma
سَsa
پَْرَِpri
یَya
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

17.10 That food which is stale, tasteless, putrid, decayed, refuse, unclean, is dear to Tamasika men.