Language
© 2026 natured.in

باب 17, Slok 22

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 17.22

اصل آیت

اَدَےشَکَالَے یَدَْدَانَمَپَاتَْرَےبھَْیَشَْچَ دَِییَتَے | اَسَتَْکَْرِتَمَوَجَْنَاتَں تَتَْتَامَسَمَُدَاہَْرِتَمَْ ||۱۷-۲۲||

نقل حرفی

adeśakāle yaddānamapātrebhyaśca dīyate . asatkṛtamavajñātaṃ tattāmasamudāhṛtam ||17-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 50
1
اَa
دَےde
شَśa
کَا
لَےle
یَya
دَْدَاddā
نَna
مَma
پَا
تَْرَےtre
بھَْیَbhya
شَْچَśca
دَِی
یَya
تَےte
2
اَa
سَsa
تَْکَْرِtkṛ
تَta
مَma
وَva
جَْنَاjñā
تَںtaṃ
تَta
تَْتَاttā
مَma
سَsa
مَُmu
دَا
ہَْرِhṛ
تَta
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

17.22 That gift which is given at the wrong place and wrong time to unworthy recipients, without due respect and with contempt, is called the gift of Tamasa nature.