باب 18, Slok 10
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.10
اصل آیت
نَ دَْوَےشَْٹَْیَکَُشَلَں کَرَْمَ کَُشَلَے نَانَُشَجَْجَتَے | تَْیَاگَِی سَتَْتَْوَسَمَاوَِشَْٹَو مَےدھَاوَِی چھَِنَْنَسَںشَیَہ ||۱۸-۱۰||
نقل حرفی
na dveṣṭyakuśalaṃ karma kuśale nānuṣajjate . tyāgī sattvasamāviṣṭo medhāvī chinnasaṃśayaḥ ||18-10||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 52
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
18.10 One who has abandoned, who is imbued with Sattva, who is wise, whose doubts have been dispelled - such a person hates not disagreeable acts nor clings to agreeable ones.