Language
© 2026 natured.in

باب 18, Slok 9

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.9

اصل آیت

کَارَْیَمَِتَْیَےوَ یَتَْکَرَْمَ نَِیَتَں کَْرَِیَتَےऽرَْجَُنَ | سَنَْگَں تَْیَکَْتَْوَا پھَلَں چَےوَ سَ تَْیَاگَہ سَاتَْتَْوَِکَو مَتَہ ||۱۸-۹||

نقل حرفی

kāryamityeva yatkarma niyataṃ kriyate.arjuna . saṅgaṃ tyaktvā phalaṃ caiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ ||18-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
کَا
رَْیَrya
مَِmi
تَْیَےtye
وَva
یَya
تَْکَtka
رَْمَrma
نَِni
یَya
تَںtaṃ
کَْرَِkri
یَya
تَےte
'
رَْجَُrju
نَna
2
سَsa
نَْگَںṅgaṃ
تَْیَtya
کَْتَْوَاktvā
پھَpha
لَںlaṃ
چَےcai
وَva
سَsa
تَْیَاtyā
گَہgaḥ
سَا
تَْتَْوَِttvi
کَوko
مَma
تَہtaḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

18.9 When actions are performed as what ought to be done, O Arjuna, renouncing attachment and also fruits, such abandonment is regarded as Sattvika.