باب 18, Slok 9
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.9
اصل آیت
کَارَْیَمَِتَْیَےوَ یَتَْکَرَْمَ نَِیَتَں کَْرَِیَتَےऽرَْجَُنَ | سَنَْگَں تَْیَکَْتَْوَا پھَلَں چَےوَ سَ تَْیَاگَہ سَاتَْتَْوَِکَو مَتَہ ||۱۸-۹||
نقل حرفی
kāryamityeva yatkarma niyataṃ kriyate.arjuna . saṅgaṃ tyaktvā phalaṃ caiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ ||18-9||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 51
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
18.9 When actions are performed as what ought to be done, O Arjuna, renouncing attachment and also fruits, such abandonment is regarded as Sattvika.