Language
© 2026 natured.in

باب 18, Slok 29

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.29

اصل آیت

بَُدَْدھَےرَْبھَےدَں دھَْرِتَےشَْچَےوَ گَُنَتَسَْتَْرَِوَِدھَں شَْرِنَُ | پَْرَوچَْیَمَانَمَشَےشَےنَ پَْرِتھَکَْتَْوَےنَ دھَنَنَْجَیَ ||۱۸-۲۹||

نقل حرفی

buddherbhedaṃ dhṛteścaiva guṇatastrividhaṃ śṛṇu . procyamānamaśeṣeṇa pṛthaktvena dhanañjaya ||18-29||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 47
1
بَُbu
دَْدھَےddhe
رَْبھَےrbhe
دَںdaṃ
دھَْرِdhṛ
تَےte
شَْچَےścai
وَva
گَُgu
نَṇa
تَta
سَْتَْرَِstri
وَِvi
دھَںdhaṃ
شَْرِśṛ
نَُṇu
2
پَْرَوpro
چَْیَcya
مَا
نَna
مَma
شَےśe
شَےṣe
نَṇa
پَْرِpṛ
تھَtha
کَْتَْوَےktve
نَna
دھَdha
نَna
نَْجَñja
یَya

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

18.29 Hear now, the threefold division of Buddhi (reason) and Dhrti (fortitude), O Arjuna, according to the Gunas, fully and severally to be set forth.