Language
© 2026 natured.in

باب 18, Slok 56

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.56

اصل آیت

سَرَْوَکَرَْمَانَْیَپَِ سَدَا کَُرَْوَانَو مَدَْوَْیَپَاشَْرَیَہ | مَتَْپَْرَسَادَادَوَاپَْنَوتَِ شَاشَْوَتَں پَدَمَوَْیَیَمَْ ||۱۸-۵۶||

نقل حرفی

sarvakarmāṇyapi sadā kurvāṇo madvyapāśrayaḥ . matprasādādavāpnoti śāśvataṃ padamavyayam ||18-56||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
سَsa
رَْوَrva
کَka
رَْمَاrmā
نَْیَṇya
پَِpi
سَsa
دَا
کَُku
رَْوَاrvā
نَوṇo
مَma
دَْوَْیَdvya
پَا
شَْرَśra
یَہyaḥ
2
مَma
تَْپَْرَtpra
سَا
دَا
دَda
وَا
پَْنَوpno
تَِti
شَاśā
شَْوَśva
تَںtaṃ
پَpa
دَda
مَma
وَْیَvya
یَya
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

18.56 Taking refuge in Me and performing all works constantly, one, by My grace, attains the eternal and immutable realm.