Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 18

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.18

اصل آیت

اَنَْتَوَنَْتَ اِمَے دَےہَا نَِتَْیَسَْیَوکَْتَاہ شَرَِیرَِنَہ | اَنَاشَِنَوऽپَْرَمَےیَسَْیَ تَسَْمَادَْیَُدھَْیَسَْوَ بھَارَتَ ||۲-۱۸||

نقل حرفی

antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ . anāśino.aprameyasya tasmādyudhyasva bhārata ||2-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
اَa
نَْتَnta
وَva
نَْتَnta
اِi
مَےme
دَےde
ہَا
نَِni
تَْیَtya
سَْیَوsyo
کَْتَاہktāḥ
شَśa
رَِی
رَِri
نَہṇaḥ
2
اَa
نَا
شَِśi
نَوno
'
پَْرَpra
مَےme
یَya
سَْیَsya
تَta
سَْمَاsmā
دَْیَُdyu
دھَْیَdhya
سَْوَsva
بھَاbhā
رَra
تَta

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.18 These bodiesof the Jiva (the embodied self) are said to have an end while the Jiva itself is eternal, indestructible and incomprehensibel. Therefore, fight O Bharata (Arjuna).