Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 19

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.19

اصل آیت

یَ اےنَں وَےتَْتَِ ہَنَْتَارَں یَشَْچَےنَں مَنَْیَتَے ہَتَمَْ | اُبھَو تَو نَ وَِجَانَِیتَو نَایَں ہَنَْتَِ نَ ہَنَْیَتَے ||۲-۱۹||

نقل حرفی

ya enaṃ vetti hantāraṃ yaścainaṃ manyate hatam ubhau tau na vijānīto nāyaṃ hanti na hanyate ||2-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 54
1
یَya
اےe
نَںnaṃ
وَےve
تَْتَِtti
ہَha
نَْتَاntā
رَںraṃ
یَya
شَْچَےścai
نَںnaṃ
مَma
نَْیَnya
تَےte
ہَha
تَta
مَْm
2
اُu
بھَوbhau
تَوtau
نَna
وَِvi
جَا
نَِی
تَوto
نَا
یَںyaṃ
ہَha
نَْتَِnti
نَna
ہَha
نَْیَnya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.19 He who deems It (the self) a slayer, and he who thinks of It as slain - both are ignorant. For, the self neither slays nor is slain.