Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 33

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.33

اصل آیت

اَتھَ چَےتَْتَْوَمَِمَں دھَرَْمَْیَں سَںگَْرَامَں نَ کَرَِشَْیَسَِ | تَتَہ سَْوَدھَرَْمَں کَِیرَْتَِں چَ ہَِتَْوَا پَاپَمَوَاپَْسَْیَسَِ ||۲-۳۳||

نقل حرفی

atha cettvamimaṃ dharmyaṃ saṃgrāmaṃ na kariṣyasi . tataḥ svadharmaṃ kīrtiṃ ca hitvā pāpamavāpsyasi ||2-33||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 49
1
اَa
تھَtha
چَےce
تَْتَْوَttva
مَِmi
مَںmaṃ
دھَdha
رَْمَْیَںrmyaṃ
سَںsaṃ
گَْرَاgrā
مَںmaṃ
نَna
کَka
رَِri
شَْیَṣya
سَِsi
2
تَta
تَہtaḥ
سَْوَsva
دھَdha
رَْمَںrmaṃ
کَِی
رَْتَِںrtiṃ
چَca
ہَِhi
تَْوَاtvā
پَا
پَpa
مَma
وَا
پَْسَْیَpsya
سَِsi

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.33 But if you do not fight this righteous war, you will be turning away from your duty and honoured position, and will be incurring sin.