Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 38

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.38

اصل آیت

سَُکھَدَُہکھَے سَمَے کَْرِتَْوَا لَابھَالَابھَو جَیَاجَیَو | تَتَو یَُدَْدھَایَ یَُجَْیَسَْوَ نَےوَں پَاپَمَوَاپَْسَْیَسَِ ||۲-۳۸||

نقل حرفی

sukhaduḥkhe same kṛtvā lābhālābhau jayājayau . tato yuddhāya yujyasva naivaṃ pāpamavāpsyasi ||2-38||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
سَُsu
کھَkha
دَُہduḥ
کھَےkhe
سَsa
مَےme
کَْرِkṛ
تَْوَاtvā
لَا
بھَاbhā
لَا
بھَوbhau
جَja
یَا
جَja
یَوyau
2
تَta
تَوto
یَُyu
دَْدھَاddhā
یَya
یَُyu
جَْیَjya
سَْوَsva
نَےnai
وَںvaṃ
پَا
پَpa
مَma
وَا
پَْسَْیَpsya
سَِsi

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.38 Holding pleasure and pain, gain and loss, victory and defeat as alike, gird yourself up for the battle. Thus, you shall not incur any sin.