Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 4

🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 2.4

اصل آیت

اَرَْجَُنَ اُوَاچَ | کَتھَں بھَِیشَْمَمَہَں سَنَْکھَْیَے دَْرَونَں چَ مَدھَُسَُودَنَ | اِشَُبھَِہ پَْرَتَِیَوتَْسَْیَامَِ پَُوجَارَْہَاوَرَِسَُودَنَ ||۲-۴||

نقل حرفی

arjuna uvāca . kathaṃ bhīṣmamahaṃ saṅkhye droṇaṃ ca madhusūdana . iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāvarisūdana ||2-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 55
1
اَa
رَْجَُrju
نَna
اُu
وَا
چَca
2
کَka
تھَںthaṃ
بھَِیbhī
شَْمَṣma
مَma
ہَںhaṃ
سَsa
نَْکھَْیَےṅkhye
دَْرَوdro
نَںṇaṃ
چَca
مَma
دھَُdhu
سَُو
دَda
نَna
3
اِi
شَُṣu
بھَِہbhiḥ
پَْرَpra
تَِti
یَوyo
تَْسَْیَاtsyā
مَِmi
پَُو
جَا
رَْہَاrhā
وَva
رَِri
سَُو
دَda
نَna

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.4 Arjuna said How can I, O slayer of foes, aim arrows in battle against Bhisma and Drona who are worthy of reverence?