باب 2, Slok 4
🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 2.4
اصل آیت
اَرَْجَُنَ اُوَاچَ | کَتھَں بھَِیشَْمَمَہَں سَنَْکھَْیَے دَْرَونَں چَ مَدھَُسَُودَنَ | اِشَُبھَِہ پَْرَتَِیَوتَْسَْیَامَِ پَُوجَارَْہَاوَرَِسَُودَنَ ||۲-۴||
نقل حرفی
arjuna uvāca . kathaṃ bhīṣmamahaṃ saṅkhye droṇaṃ ca madhusūdana . iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāvarisūdana ||2-4||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 55
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
2.4 Arjuna said How can I, O slayer of foes, aim arrows in battle against Bhisma and Drona who are worthy of reverence?