باب 2, Slok 47
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.47
اصل آیت
کَرَْمَنَْیَےوَادھَِکَارَسَْتَے مَا پھَلَےشَُ کَدَاچَنَ | مَا کَرَْمَپھَلَہَےتَُرَْبھَُورَْمَا تَے سَنَْگَوऽسَْتَْوَکَرَْمَنَِ ||۲-۴۷||
نقل حرفی
karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana . mā karmaphalaheturbhūrmā te saṅgo.astvakarmaṇi ||2-47||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 52
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
2.47 To work alone you have the right, and not to the fruits. Do not be impelled by the fruits of work. Nor have attachment to inaction.