Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 63

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.63

اصل آیت

کَْرَودھَادَْبھَوَتَِ سَمَْمَوہَہ سَمَْمَوہَاتَْسَْمَْرِتَِوَِبھَْرَمَہ | سَْمَْرِتَِبھَْرَںشَادَْ بَُدَْدھَِنَاشَو بَُدَْدھَِنَاشَاتَْپَْرَنَشَْیَتَِ ||۲-۶۳||

نقل حرفی

krodhādbhavati sammohaḥ sammohātsmṛtivibhramaḥ . smṛtibhraṃśād buddhināśo buddhināśātpraṇaśyati ||2-63||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
کَْرَوkro
دھَاdhā
دَْبھَdbha
وَva
تَِti
سَsa
مَْمَوmmo
ہَہhaḥ
سَsa
مَْمَوmmo
ہَا
تَْسَْمَْرِtsmṛ
تَِti
وَِvi
بھَْرَbhra
مَہmaḥ
2
سَْمَْرِsmṛ
تَِti
بھَْرَںbhraṃ
شَاśā
دَْd
بَُbu
دَْدھَِddhi
نَا
شَوśo
بَُbu
دَْدھَِddhi
نَا
شَاśā
تَْپَْرَtpra
نَṇa
شَْیَśya
تَِti

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.63 From anger there comes delusion; from delusion, the loss of memory; from the loss of memory, the destruction of discrimination; and with the destruction of discrimination, he is lost.