Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 67

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.67

اصل آیت

اِنَْدَْرَِیَانَاں ہَِ چَرَتَاں یَنَْمَنَوऽنَُوَِدھَِییَتَے | تَدَسَْیَ ہَرَتَِ پَْرَجَْنَاں وَایَُرَْنَاوَمَِوَامَْبھَسَِ ||۲-۶۷||

نقل حرفی

indriyāṇāṃ hi caratāṃ yanmano.anuvidhīyate . tadasya harati prajñāṃ vāyurnāvamivāmbhasi ||2-67||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 48
1
اِi
نَْدَْرَِndri
یَا
نَاںṇāṃ
ہَِhi
چَca
رَra
تَاںtāṃ
یَya
نَْمَnma
نَوno
'
نَُnu
وَِvi
دھَِیdhī
یَya
تَےte
2
تَta
دَda
سَْیَsya
ہَha
رَra
تَِti
پَْرَpra
جَْنَاںjñāṃ
وَا
یَُyu
رَْنَاrnā
وَva
مَِmi
وَا
مَْبھَmbha
سَِsi

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.67 For, when the mind follows the senses experiencing their objects, his understanding is carried away by them as the wind carries away a ship on the waters.