Language
© 2026 natured.in

باب 4, Slok 23

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 4.23

اصل آیت

گَتَسَنَْگَسَْیَ مَُکَْتَسَْیَ جَْنَانَاوَسَْتھَِتَچَےتَسَہ | یَجَْنَایَاچَرَتَہ کَرَْمَ سَمَگَْرَں پَْرَوَِلَِییَتَے ||۴-۲۳||

نقل حرفی

gatasaṅgasya muktasya jñānāvasthitacetasaḥ . yajñāyācarataḥ karma samagraṃ pravilīyate ||4-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
گَga
تَta
سَsa
نَْگَṅga
سَْیَsya
مَُmu
کَْتَkta
سَْیَsya
جَْنَاjñā
نَا
وَva
سَْتھَِsthi
تَta
چَےce
تَta
سَہsaḥ
2
یَya
جَْنَاjñā
یَا
چَca
رَra
تَہtaḥ
کَka
رَْمَrma
سَsa
مَma
گَْرَںgraṃ
پَْرَpra
وَِvi
لَِی
یَya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

4.23 Of one whose attachments are gone, who is free, whose mind is established in knowledge, who works only for sacrifices, his Karma is entirely dissolved.