Language
© 2026 natured.in

باب 4, Slok 26

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 4.26

اصل آیت

شَْرَوتَْرَادَِینَِینَْدَْرَِیَانَْیَنَْیَے سَںیَمَاگَْنَِشَُ جَُہَْوَتَِ | شَبَْدَادَِینَْوَِشَیَانَنَْیَ اِنَْدَْرَِیَاگَْنَِشَُ جَُہَْوَتَِ ||۴-۲۶||

نقل حرفی

śrotrādīnīndriyāṇyanye saṃyamāgniṣu juhvati . śabdādīnviṣayānanya indriyāgniṣu juhvati ||4-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 50
1
شَْرَوśro
تَْرَاtrā
دَِی
نَِی
نَْدَْرَِndri
یَا
نَْیَṇya
نَْیَےnye
سَںsaṃ
یَya
مَا
گَْنَِgni
شَُṣu
جَُju
ہَْوَhva
تَِti
2
شَśa
بَْدَاbdā
دَِی
نَْوَِnvi
شَṣa
یَا
نَna
نَْیَnya
اِi
نَْدَْرَِndri
یَا
گَْنَِgni
شَُṣu
جَُju
ہَْوَhva
تَِti

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

4.26 Others offer as oblations hearing and other senses in the fires of restraint. Some others offer as oblations the objects of the senses, such as sound and the rest, into the fires of their senses.