Language
© 2026 natured.in

باب 4, Slok 8

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 4.8

اصل آیت

پَرَِتَْرَانَایَ سَادھَُونَاں وَِنَاشَایَ چَ دَُشَْکَْرِتَامَْ | دھَرَْمَسَںسَْتھَاپَنَارَْتھَایَ سَمَْبھَوَامَِ یَُگَے یَُگَے ||۴-۸||

نقل حرفی

paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām . dharmasaṃsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge ||4-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
پَpa
رَِri
تَْرَاtrā
نَاṇā
یَya
سَا
دھَُوdhū
نَاںnāṃ
وَِvi
نَا
شَاśā
یَya
چَca
دَُdu
شَْکَْرِṣkṛ
تَا
مَْm
2
دھَdha
رَْمَrma
سَںsaṃ
سَْتھَاsthā
پَpa
نَا
رَْتھَاrthā
یَya
سَsa
مَْبھَmbha
وَا
مَِmi
یَُyu
گَےge
یَُyu
گَےge

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

4.8 For the protection of the good and also for the destruction of the wicked, for the establishment of Dharma, am I born from age to age.