Language
© 2026 natured.in

باب 5, Slok 20

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 5.20

اصل آیت

نَ پَْرَہَْرِشَْیَےتَْپَْرَِیَں پَْرَاپَْیَ نَودَْوَِجَےتَْپَْرَاپَْیَ چَاپَْرَِیَمَْ | سَْتھَِرَبَُدَْدھَِرَسَمَْمَُوڈھَو بَْرَہَْمَوَِدَْ بَْرَہَْمَنَِ سَْتھَِتَہ ||۵-۲۰||

نقل حرفی

na prahṛṣyetpriyaṃ prāpya nodvijetprāpya cāpriyam . sthirabuddhirasammūḍho brahmavid brahmaṇi sthitaḥ ||5-20||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
نَna
پَْرَpra
ہَْرِhṛ
شَْیَےṣye
تَْپَْرَِtpri
یَںyaṃ
پَْرَاprā
پَْیَpya
نَوno
دَْوَِdvi
جَےje
تَْپَْرَاtprā
پَْیَpya
چَا
پَْرَِpri
یَya
مَْm
2
سَْتھَِsthi
رَra
بَُbu
دَْدھَِddhi
رَra
سَsa
مَْمَُوmmū
ڈھَوḍho
بَْرَbra
ہَْمَhma
وَِvi
دَْd
بَْرَbra
ہَْمَhma
نَِṇi
سَْتھَِsthi
تَہtaḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

5.20 He who knows Brahman (individual self) and abides in Brahman, whose mind is steadfastly on the self and undeluded by the body consciousness - he neither rejoices at gaining what is pleasant, nor grieves on obtaining what is unpleasant.