Language
© 2026 natured.in

باب 6, Slok 14

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 6.14

اصل آیت

پَْرَشَانَْتَاتَْمَا وَِگَتَبھَِیرَْبَْرَہَْمَچَارَِوَْرَتَے سَْتھَِتَہ | مَنَہ سَںیَمَْیَ مَچَْچَِتَْتَو یَُکَْتَ آسَِیتَ مَتَْپَرَہ ||۶-۱۴||

نقل حرفی

praśāntātmā vigatabhīrbrahmacārivrate sthitaḥ . manaḥ saṃyamya maccitto yukta āsīta matparaḥ ||6-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
پَْرَpra
شَاśā
نَْتَاntā
تَْمَاtmā
وَِvi
گَga
تَta
بھَِیbhī
رَْبَْرَrbra
ہَْمَhma
چَا
رَِri
وَْرَvra
تَےte
سَْتھَِsthi
تَہtaḥ
2
مَma
نَہnaḥ
سَںsaṃ
یَya
مَْیَmya
مَma
چَْچَِcci
تَْتَوtto
یَُyu
کَْتَkta
آā
سَِی
تَta
مَma
تَْپَtpa
رَہraḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

6.14 Serene and fearless, firm in the vow of celibacy, holding the mind in check and fixing the thought on Me, he should sit in Yoga, intent on Me.