Language
© 2026 natured.in

باب 6, Slok 17

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 6.17

اصل آیت

یَُکَْتَاہَارَوَِہَارَسَْیَ یَُکَْتَچَےشَْٹَسَْیَ کَرَْمَسَُ | یَُکَْتَسَْوَپَْنَاوَبَودھَسَْیَ یَوگَو بھَوَتَِ دَُہکھَہَا ||۶-۱۷||

نقل حرفی

yuktāhāravihārasya yuktaceṣṭasya karmasu . yuktasvapnāvabodhasya yogo bhavati duḥkhahā ||6-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
یَُyu
کَْتَاktā
ہَا
رَra
وَِvi
ہَا
رَra
سَْیَsya
یَُyu
کَْتَkta
چَےce
شَْٹَṣṭa
سَْیَsya
کَka
رَْمَrma
سَُsu
2
یَُyu
کَْتَkta
سَْوَsva
پَْنَاpnā
وَva
بَوbo
دھَdha
سَْیَsya
یَوyo
گَوgo
بھَbha
وَva
تَِti
دَُہduḥ
کھَkha
ہَا

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

6.17 Yoga becomes the destroyer of sorrows to him who is temperate in food and recreation, who is temperate in actions, who is temperate in sleep and wakefulness.