Language
© 2026 natured.in

باب 6, Slok 26

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 6.26

اصل آیت

یَتَو یَتَو نَِشَْچَرَتَِ مَنَشَْچَنَْچَلَمَسَْتھَِرَمَْ | تَتَسَْتَتَو نَِیَمَْیَےتَدَاتَْمَنَْیَےوَ وَشَں نَیَےتَْ ||۶-۲۶||

نقل حرفی

yato yato niścarati manaścañcalamasthiram . tatastato niyamyaitadātmanyeva vaśaṃ nayet ||6-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 48
1
یَya
تَوto
یَya
تَوto
نَِni
شَْچَśca
رَra
تَِti
مَma
نَna
شَْچَśca
نَْچَñca
لَla
مَma
سَْتھَِsthi
رَra
مَْm
2
تَta
تَta
سَْتَsta
تَوto
نَِni
یَya
مَْیَےmyai
تَta
دَا
تَْمَtma
نَْیَےnye
وَva
وَva
شَںśaṃ
نَna
یَےye
تَْt

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

6.26 Wherever the fickle and unsteady mind wanders, he should subdue it then and there bring it back under the control of the self alone.