Language
© 2026 natured.in

باب 6, Slok 28

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 6.28

اصل آیت

یَُنَْجَنَْنَےوَں سَدَاتَْمَانَں یَوگَِی وَِگَتَکَلَْمَشَہ | سَُکھَےنَ بَْرَہَْمَسَںسَْپَرَْشَمَتَْیَنَْتَں سَُکھَمَشَْنَُتَے ||۶-۲۸||

نقل حرفی

yuñjannevaṃ sadātmānaṃ yogī vigatakalmaṣaḥ . sukhena brahmasaṃsparśamatyantaṃ sukhamaśnute ||6-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 53
1
یَُyu
نَْجَñja
نَْنَےnne
وَںvaṃ
سَsa
دَا
تَْمَاtmā
نَںnaṃ
یَوyo
گَِی
وَِvi
گَga
تَta
کَka
لَْمَlma
شَہṣaḥ
2
سَُsu
کھَےkhe
نَna
بَْرَbra
ہَْمَhma
سَںsaṃ
سَْپَspa
رَْشَrśa
مَma
تَْیَtya
نَْتَںntaṃ
سَُsu
کھَkha
مَma
شَْنَُśnu
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

6.28 Thus devoting himself to the Yoga of the self, freed from impurities, the Yogin easily attains the supreme bliss of contact with the Brahman.