Language
© 2026 natured.in

باب 6, Slok 42

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 6.42

اصل آیت

اَتھَوَا یَوگَِنَامَےوَ کَُلَے بھَوَتَِ دھَِیمَتَامَْ | اےتَدَْدھَِ دَُرَْلَبھَتَرَں لَوکَے جَنَْمَ یَدَِیدَْرِشَمَْ ||۶-۴۲||

نقل حرفی

athavā yogināmeva kule bhavati dhīmatām . etaddhi durlabhataraṃ loke janma yadīdṛśam ||6-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 48
1
اَa
تھَtha
وَا
یَوyo
گَِgi
نَا
مَےme
وَva
کَُku
لَےle
بھَbha
وَva
تَِti
دھَِیdhī
مَma
تَا
مَْm
2
اےe
تَta
دَْدھَِddhi
دَُdu
رَْلَrla
بھَbha
تَta
رَںraṃ
لَوlo
کَےke
جَja
نَْمَnma
یَya
دَِی
دَْرِdṛ
شَśa
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

6.42 Or he is born in a family of wise Yogins. But such a birth in this world is rarer to get.