Language
© 2026 natured.in

باب 6, Slok 46

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 6.46

اصل آیت

تَپَسَْوَِبھَْیَوऽدھَِکَو یَوگَِی جَْنَانَِبھَْیَوऽپَِ مَتَوऽدھَِکَہ | کَرَْمَِبھَْیَشَْچَادھَِکَو یَوگَِی تَسَْمَادَْیَوگَِی بھَوَارَْجَُنَ ||۶-۴۶||

نقل حرفی

tapasvibhyo.adhiko yogī jñānibhyo.api mato.adhikaḥ . karmibhyaścādhiko yogī tasmādyogī bhavārjuna ||6-46||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 55
1
تَta
پَpa
سَْوَِsvi
بھَْیَوbhyo
'
دھَِdhi
کَوko
یَوyo
گَِی
جَْنَاjñā
نَِni
بھَْیَوbhyo
'
پَِpi
مَma
تَوto
'
دھَِdhi
کَہkaḥ
2
کَka
رَْمَِrmi
بھَْیَbhya
شَْچَاścā
دھَِdhi
کَوko
یَوyo
گَِی
تَta
سَْمَاsmā
دَْیَوdyo
گَِی
بھَbha
وَا
رَْجَُrju
نَna

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

6.46 Greater than the austere, greater than those who possess knowledge, greater than the ritualists is the Yogin. Therefore, O Arjuna, become a Yogin.