Language
© 2026 natured.in

باب 7, Slok 13

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 7.13

اصل آیت

تَْرَِبھَِرَْگَُنَمَیَےرَْبھَاوَےرَےبھَِہ سَرَْوَمَِدَں جَگَتَْ | مَوہَِتَں نَابھَِجَانَاتَِ مَامَےبھَْیَہ پَرَمَوَْیَیَمَْ ||۷-۱۳||

نقل حرفی

tribhirguṇamayairbhāvairebhiḥ sarvamidaṃ jagat . mohitaṃ nābhijānāti māmebhyaḥ paramavyayam ||7-13||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
تَْرَِtri
بھَِbhi
رَْگَُrgu
نَṇa
مَma
یَےyai
رَْبھَاrbhā
وَےvai
رَےre
بھَِہbhiḥ
سَsa
رَْوَrva
مَِmi
دَںdaṃ
جَja
گَga
تَْt
2
مَوmo
ہَِhi
تَںtaṃ
نَا
بھَِbhi
جَا
نَا
تَِti
مَا
مَےme
بھَْیَہbhyaḥ
پَpa
رَra
مَma
وَْیَvya
یَya
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

7.13 The entire universe is deluded by these three states originating from the Gunas (of Prakrti), and fails to recognise Me, who am beyond them and immutable.