باب 7, Slok 14
Text
دَےوَِی ہَْیَےشَا گَُنَمَیَِی مَمَ مَایَا دَُرَتَْیَیَا | مَامَےوَ یَے پَْرَپَدَْیَنَْتَے مَایَامَےتَاں تَرَنَْتَِ تَے ||۷-۱۴||
Transliteration
daivī hyeṣā guṇamayī mama māyā duratyayā . māmeva ye prapadyante māyāmetāṃ taranti te ||7-14||
Meanings
7.14 (a) For this divine Maya or Mine consisting of the three Gunas (assumed for purposes of sport) is hard to overcome৷৷. (b) ৷৷. But those who take refuge in Me (Prapadyante) alone shall pass beyond the Maya. - Adi