Language
© 2026 natured.in

باب 7, Slok 15

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 7.15

اصل آیت

نَ مَاں دَُشَْکَْرِتَِنَو مَُوڈھَاہ پَْرَپَدَْیَنَْتَے نَرَادھَمَاہ | مَایَیَاپَہَْرِتَجَْنَانَا آسَُرَں بھَاوَمَاشَْرَِتَاہ ||۷-۱۵||

نقل حرفی

na māṃ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ . māyayāpahṛtajñānā āsuraṃ bhāvamāśritāḥ ||7-15||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
نَna
مَاںmāṃ
دَُdu
شَْکَْرِṣkṛ
تَِti
نَوno
مَُو
ڈھَاہḍhāḥ
پَْرَpra
پَpa
دَْیَdya
نَْتَےnte
نَna
رَا
دھَdha
مَاہmāḥ
2
مَا
یَya
یَا
پَpa
ہَْرِhṛ
تَta
جَْنَاjñā
نَا
آā
سَُsu
رَںraṃ
بھَاbhā
وَva
مَا
شَْرَِśri
تَاہtāḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

7.15 The evil-doers, the foolish, the lowest of men, those persons deprived of knowledge by delusion (Maya) and those who are dominated by demoniac nature - they do not seek refuge in Me.