Language
© 2026 natured.in

باب 7, Slok 20

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 7.20

اصل آیت

کَامَےسَْتَےسَْتَےرَْہَْرِتَجَْنَانَاہ پَْرَپَدَْیَنَْتَےऽنَْیَدَےوَتَاہ | تَں تَں نَِیَمَمَاسَْتھَایَ پَْرَکَْرِتَْیَا نَِیَتَاہ سَْوَیَا ||۷-۲۰||

نقل حرفی

kāmaistaistairhṛtajñānāḥ prapadyante.anyadevatāḥ . taṃ taṃ niyamamāsthāya prakṛtyā niyatāḥ svayā ||7-20||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 53
1
کَا
مَےmai
سَْتَےstai
سَْتَےstai
رَْہَْرِrhṛ
تَta
جَْنَاjñā
نَاہnāḥ
پَْرَpra
پَpa
دَْیَdya
نَْتَےnte
'
نَْیَnya
دَےde
وَva
تَاہtāḥ
2
تَںtaṃ
تَںtaṃ
نَِni
یَya
مَma
مَا
سَْتھَاsthā
یَya
پَْرَpra
کَْرِkṛ
تَْیَاtyā
نَِni
یَya
تَاہtāḥ
سَْوَsva
یَا

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

7.20 Controlled by their inherent nature, and deprived of knowledge by various desires, worldly-minded men resort to other gods, observing various disciplines.