Language
© 2026 natured.in

باب 7, Slok 26

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 7.26

اصل آیت

وَےدَاہَں سَمَتَِیتَانَِ وَرَْتَمَانَانَِ چَارَْجَُنَ | بھَوَِشَْیَانَِ چَ بھَُوتَانَِ مَاں تَُ وَےدَ نَ کَشَْچَنَ ||۷-۲۶||

نقل حرفی

vedāhaṃ samatītāni vartamānāni cārjuna . bhaviṣyāṇi ca bhūtāni māṃ tu veda na kaścana ||7-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 48
1
وَےve
دَا
ہَںhaṃ
سَsa
مَma
تَِی
تَا
نَِni
وَva
رَْتَrta
مَا
نَا
نَِni
چَا
رَْجَُrju
نَna
2
بھَbha
وَِvi
شَْیَاṣyā
نَِṇi
چَca
بھَُوbhū
تَا
نَِni
مَاںmāṃ
تَُtu
وَےve
دَda
نَna
کَka
شَْچَśca
نَna

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

7.26 I know all beings, O Arjuna, past, present and those to come; but no one knows Me.