باب 9, Slok 6
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 9.6
اصل آیت
یَتھَاکَاشَسَْتھَِتَو نَِتَْیَں وَایَُہ سَرَْوَتَْرَگَو مَہَانَْ | تَتھَا سَرَْوَانَِ بھَُوتَانَِ مَتَْسَْتھَانَِیتَْیَُپَدھَارَیَ ||۹-۶||
نقل حرفی
yathākāśasthito nityaṃ vāyuḥ sarvatrago mahān . tathā sarvāṇi bhūtāni matsthānītyupadhāraya ||9-6||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 53
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
9.6 As the powerful element air moving everywhere ever remains in the ether, know that so too all beings abide in Me.